Lic. Gabriel Gutiérrez Bibriesca

Se tituló en Letras Clásicas con una traducción de Plutarco (Numa) por la UNAM.

Imparte en la Facultad de Filosofía y Letras, UNAM, en la carrera de Letras Clásicas, las asignaturas de Griego, del primero al sexto semestre, y cursos básicos de traducción de griego, del primero al cuarto semestres.

Igualmente imparte la materia de Latín, Comprensión de lectura regular I, II, en la FES Aragón, y Etimologías grecolatinas del español en la Prepa 7, Ezequiel A. Chávez. Asimismo, impartió cursos propedéuticos de etimologías médicas a los alumnos de nuevo ingreso, en la Facultad de Medicina, en CU.

Líneas de investigación: aspectos sintácticos de la lengua griega, sobre todo en la prosa.

 

Requisitos EB 2014-2 

Curso Básico Traducción Griego I:

Estudiar los primeros tres textos de Lecturas áticas I, vocabulario fundamental  y traducción, presente de indicativo de verbos temáticos (en omega) y “ser, estar” (eimí); primera y segunda declinaciones.

Extraordinario Griego I:

Previamente al examen escrito, los inscritos al extraordinario de Griego I tendrán que decir de memoria los textos Lecturas áticas I, y el examen escrito estaría centrado en el temario de Griego I sobre esos textos.

Extraordinario Griego VI:

Para tener derecho al examen escrito de Griego VI (sobre sintaxis oracional del temario de Griego VI), se debe presentar un trabajo previo de traducción de 15 a 20 versos de los siguientes autores, hasta donde haya punto; después medirlos e indicar las cesuras.

Los fragmentos de donde escogerán esos 15-20 versos son Prometeo encadenado (vv. 436-506), de Esquilo; Medea (vv. 446-521), de Eurípides; Lisístrata (vv. 93-166), de Aristófanes, y Edipo Rey (vv. 300-379), de Sófocles.

Última actualización: 28/05/14